Fruits of the Barren Tree by Lekhnath Chhetri
~ From a political coming-of-age novel, translated from Nepali, and a poetry book on self-discovery and healing, we have it all!
Both the books have been launched today and are available in bookstores across the country and on online
The first English translation of Phoolange, a highly praised novel originally written in Nepali by Darjeeling-based writer, poet, journalist, and social activist Lekhnath Chhetri, Fruits of the Barren Tree has been translated by the eminent editor and translator Anurag Basnet.
Shortlisted in 2021 for the Madan Puraskar, Nepal’s most prestigious literary award, this powerful novel revolves around the failed Gorkha movement for a separate state and captures the ease with which violence can infect a community. Set in the late 1980s in Darjeeling, the book explores the conflict between rival political parties, as well as the state’s security forces.
Fruits of the Barren Tree takes a deep dive into the impact of violent movements on ordinary people’s lives and the ripple effects that can continue to reverberate through a community for years to come.
Girl to Goddess by Nishi
Girl to Goddess is a collection of powerful and moving poems that speaks to the struggles of the human experience and how one surmounts them.
Written by popular Instagram poet Nishi, the poems are deeply personal, touching on universal themes of struggle, pain and healing. Through this collection of insightful poems, Nishi takes the reader on a journey of mistakes, failures, fears, lessons, perspectives and realizations about life, love and everything in between. She explores the idea of finding the inner divinity, or the goddess within, and how listening to this voice helped her find a sense of peace and purpose.
Nishi’s writing is a testament to the power of self-reflection and the importance of finding the goddess within, and her words will resonate with readers long after they’ve turned the final page.
You must log in to post a comment.